BRESILBRAZILO







São paulo

São paulo. J'ai détesté Mumbai, mais je hais São Paulo. La troisième plus grande ville du monde après tokyo et new-york. Je n'ai resentti aucune cohérence architecturale, aucune énergie de paix. Je m'en suis enfui vers Curitiba :

Sao Paulo. Mi malŝategis Mumbajo, sed mi malamas Sao paulo. La tria plej granda urbo de la mondo post tokio kaj Nov-Jorko. Mi ne sentis iun arkitektan koherecon, neniun pacenergeion, mi foriris ĝis Kuritŝiba :

Curitiba-Kuritŝiba

On passe de 22 à 1,6 millions d'habitants. Déjà beaucoup plus respirable et vivable! Bref, à peine arrivée et posé le sac dans le premier hotel qui venait,que fais une super rencontre J. [Je cache son nom pour sa chère maison ne devienne pas un trou à touriste]. Rien qu'en voyant sa figure, je suis allée vers lui et est découvert l'hospitalitée brésilienne. Merci à lui et à sa famille.

Cette ville dispose certainement d'un des meilleurs réseaux de transport publics. La municipalitée a mis en place un réseau de bus a 1,90 réals le trajet qui peut contenir jusqu'à 270 personnes. C'est un réseau qui merite d'être vu. Une belle image encore, lors d'une promanade, dasn une rue piétonne, j'entend soudain la marche d'Amélie...belle image ! Un jardin botanique est une belle pièce aussi. Une exposition permanente de plantes natives qui sont protégées ou a protéger.

Le devoir m'a appellé très vite à quitter cette ville où je reviendrais certainement. Je me suis envolé vers le Chili <->

De 22, oni trovas 1,6 milionoj de loĝantaro. Jam pli respirebla kaj vivebla! Ek, ĵus elvenonta de la buson kaj la sako en hotelo, mi renkontis « ĵ; »[Mi oskultas sian nomon por eviti ke ĉiuj eĉ ŝarmajn turistojn abuzas de sian gentlecon]. Sian vizaĝon sufiĉis por interesi min, ni kunparolis kaj fine li invitis min hejme, pro tio, mi malkovris la brazilian hospitalecon. Dank'al li kun sia familio.

Verŝajne, tiun urbon havas unu de la plej bonan reton de publikan transporton. La urbestranoj instigis busreton je 1,90 Realoj la vojaĝo. Ĝi estas mireblan reton. Belan bildon plu, kiam mi promenis, en straton, mi subite aŭdis « La Marche d'Amélie » de Yann Tiersen...francano vojaĝanta!

Sed fine, la debo sonis min frue por foriri de tiun urbon. Mi for flugis ĝis ĉilio <->

- BONA ESPERO –

Le but de mon voyage, le pourquoi de mon déplacement qui je rappelle a été subventionné par l'association des Amis de Bona Espero. Le lieu pour lequel l'espéranto a une valeure très forte.

La kialo de mia vojaĝo, la celo de mia movo kiu estis pagita de la Asocio de la Amikoj de Bona Espero en francio ĉe Vannes. La loko kie esperanto havas fortan valoron.



Brazilia









1,0

Mi prezizas ke mi skribis kelkaj brazilian nomon en esperanto je la fonetika manieron por ke la langanton havas pli proksiman vidpunkton de la brazilian lingvon ol posible.